TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 2:3

TSK Full Life Study Bible

2:3

melihat(TL) <07760> [Hast thou.]

jujur(TB)/saleh(TL) <03477> [an upright.]

tekun(TB)/mengajak(TL) <02388> [holdeth.]

membujuk(TB)/melawan(TL) <05496> [thou movedst.]

mencelakakannya tanpa alasan ............ tiada semena-mena(TB)/membinasakan(TL) <01104 02600> [destroy him. Heb. swallow him up.]

tanpa alasan(TB)/tiada semena-mena(TL) <02600> [without.]

2:3

menjauhi kejahatan.

Kel 20:20; [Lihat FULL. Kel 20:20]; Ayub 1:1,8; [Lihat FULL. Ayub 1:1]; [Lihat FULL. Ayub 1:8] [Semua]

dalam kesalehannya,

Ayub 6:29; 13:18; 27:6; 31:6; 32:1; 40:3 [Semua]

tanpa alasan.

Ayub 9:17; Mazm 44:18 [Semua]


Catatan Frasa: MENCELAKAKANNYA TANPA ALASAN.

Ayub 2:10

TSK Full Life Study Bible

2:10

berbicara(TB)/Katamu .... kata(TL) <01696> [Thou speakest.]

<0259> [as one.]

menerima ......... menerima(TB)/menerima ........... menerima(TL) <06901> [shall we receive.]

Ayub(TB/TL) <0347> [In all this.]

2:10

yang buruk?

Ayub 1:21; [Lihat FULL. Ayub 1:21]; Pengkh 2:24; [Lihat FULL. Pengkh 2:24]; Rat 3:38 [Semua]

dengan bibirnya.

Ayub 1:22; [Lihat FULL. Ayub 1:22]; Ayub 6:24; [Lihat FULL. Ayub 6:24]; Yak 1:12; 5:11 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK MAU MENERIMA YANG BURUK?



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA